• Resolvido redlinepc

    (@redlinepc)


    Boas a todos, tenho uma dúvida com este tipo de ficheiros.
    Segundo percebi estes ficheiros traduzem o tema.

    1- Cada tema tem ficheiros .mo .po específicos ou se alguém tiver já traduzidos alguns posso usar com o meu tema?

    2- é possível usar 2 linguagens deste tipo de ficheiros, que seja automaticamente seleccionado com base na linguagem do browser por exemplo?

A visualizar 3 respostas - de 1 a 3 (de um total de 3)
  • Moderador Zé Fontainhas

    (@vanillalounge)

    1. Depende. Se o tema está preparado para ser traduzido, tem de incluir pelo menos um ficheiro .pot, com os textos originais para poderem ser criados os ficheiros .po e .mo de cada idioma
    2. Nativamente não, mas há plugins que fazem isso e mais.

    Tendo o ficheiro .po de um plugin, por exemplo, é possível traduzi-lo?

    O POEdit gera o .mo? E depois basta por esses dois ficheiros na localização correcta, certo?

    Moderador Zé Fontainhas

    (@vanillalounge)

    É possível, sim.

    Para que fique claro, o ficheiro não traduzido, deveria em teoria ter a extensão .pot. Os ficheiros .po são os traduzidos e normalmente indicam o idioma, i.e. “xpto-pt_PT.po”.

    No entanto ambos são ficheiros de texto no mesmo formato, e o PoEdit abre-os da mesma maneira e pode, ao salvar, criar o .mo correspondente.

A visualizar 3 respostas - de 1 a 3 (de um total de 3)
  • O tópico ‘PO MO ficheiros’ está fechado a novas respostas.