Versão da Tradução Utilizada em Portugal
-
Olá Prezados colegas.
Eu estou desenvolvendo um site para um amigo português que mora em portugal.
Eu tenho uma duvida sobre qual versão da tradução que é utilizada por sites portugueses em portugal.Portanto estou em duvida sobre qual a tradução correta que devo utilizar no wordpress.
Quando eu vou escolher o idioma do site no wordpress, aparecem estas opções:
- Português
- Português (AO90)
Qual dessas traduções é utilizadas em site wordpress em portugal?
Eu fiquei em duvida, porque achei um site português recomendando esta tradução: Plugin PT AO90 – WordPress Portugal (wp-portugal.com)
Obrigado a todos.
A visualizar 2 respostas - de 1 a 2 (de um total de 2)
A visualizar 2 respostas - de 1 a 2 (de um total de 2)
- O tópico ‘Versão da Tradução Utilizada em Portugal’ está fechado a novas respostas.