MAzCastro
Respostas criadas no fórum
-
Fórum: Questões avançadas
Em resposta a: Como colocar Banner no tituloNuno
A ordem das instruções de CSS é importante, uma vez que as ultimas instruções substituem as predecentes (cascading).
Posto isto deverás inserir os blocos de código que te envio, no final da secção /*** Header ***/ depois de todo o codigo que lá está (para suplantar o que está atrás)
O “-” do titulo está provavelmente a vir do título do blog.
Se queres esconder o título completmente acrescenta:.header h1 a{ display:none; }
MAC
Fórum: Questões avançadas
Em resposta a: Como colocar Banner no tituloHá varias maneiras de o fazer dependendo do que queres exactamente.
a maneira mais simples é simplesmente modificares os estilos dos elementos já existentes.
Então para isso editarás apenas o style.css sem entrares no PHP do tema.
Pegas numa imamgem ao teu gosto e fazes upload pelo menu Media na coluna esquerda do WP. Copias o link para a mesma e gravas.
Para meteres uma imagem como fundo do header todo (recomendado)
fazes um crop com 940×166 da tua imagem.header { background-image:url(http://o/caminho/completo/para/a/imagem.jpg); }
Ou para meteres uma imgem apenas como fundo do título:
.header h1{ height:999px; /* ajusta este valor */ width:999px; /* ajusta este valor */ background-image:url(http://o/caminho/completo/para/a/imagem.jpg); }
Ou tens o melhor dos dois mundos que é meter uma imagem no fundo do header e um logotipo no titulo, o que podes fazer assim:
.header { background-image:url(http://o/caminho/completo/para/a/imagem.jpg); position:relative; } .header h1{ height:999px; /* ajusta este valor */ width:999px; /* ajusta este valor */ background-image:url(http://o/caminho/completo/para/o/logotipo.jpg); position:absolute; top:10px; /* ajusta esta coordenada */ right:10px; /* ajusta esta coordenada */ }
Testa e diz-me qqr coisa.
MAC 🙂
Fórum: Questões avançadas
Em resposta a: Como colocar Banner no tituloTem mesmo que ser no título ou pede ser no header todo, deixando o titulo onde está?
Fórum: Temas e templates
Em resposta a: Header.php não atualizaO teu servidor terá alguma aplicação de cache activada? (tipicamente é usada para “mimetizer” velocidade)
MAC
Fórum: Problemas no funcionamento
Em resposta a: BloquearTenta isto:
Substitui na condição o 10.0.2.26, pelo o IP ao qual queres permitir o acesso.
<?php $ip=$_SERVER['REMOTE_ADDR']; if ($ip == "10.0.2.26"){ echo "metes aqui o teu conteudo todo"; } else { echo "No Way José!"; }; ?>
MAC 🙂
Fórum: Questões avançadas
Em resposta a: Condição "if" para em the_excerpt ou the_contentOlá
Eu faria assim (não significa que seja o mais correcto ou a melhor opção)
Crias uma variavel de controlo ($isTheOne) e uma condição geral que a “valida” se tiveres, ou não na categoria que pretendes “nomeDaCategoria”
<?php global $post; $categories = get_the_category($post->ID); $isTheOne = false; if ($categories) { $category_ids = array(); foreach($categories as $individual_category) { if ($individual_category->category_nicename == "nomeDaCategoria") $isTheOne = true; } } ?>
e depois sempre que necessário usas a tua variavel de controlo para validar condições:
<?php if($isTheOne) { include('fubar.php'); } else { include('notFubar.php');} ?>
O que na pratica significa sempre que a categoria for “nomeDaCategoria” a variavel $isTheOne será verdadeira e ele executa a condição em concordancia, aplicando o código que tu la meteres.
MAC 🙂
Fórum: Questões avançadas
Em resposta a: AJUDA Como ignorar o conteudo antes doOLá
Eu sugeria que no “blog” ao qual eu chamarei de “home” tu ao invés the chmares o o post the_post() chames apens o excerto the_excerpt() e que para cada post, no BO, preenchas manualmente a caixa de texto “excerto” abaixo da caixa de texto do post em si.
Desse modo esse excerto será apenas mostrado em resultado de the_excerpt() e nunca vai ser mostrado no post em si, O que na practica faz o que pretendes.
MAC 🙂
Fórum: Temas e templates
Em resposta a: Mystique-2nd SidebarJá vi que é o tema mystique (que eu não conheço, aliás conheço muito poucos)
de qqr modo se seguires as intruções acima e mandares o txt erá facil dizer-te o que fazer.
Fórum: Temas e templates
Em resposta a: Mystique-2nd SidebarO teu tema usa home.php ou apenas index.php?
De qualquer modo grava ambos com formato .txt e manda-nos o url
(ex: http://www.omeublog.com/wp-content/themes/oteutema/index.txt)MAC 🙂
Fórum: Temas e templates
Em resposta a: Header.php não atualizaOu tens um grande problema de cache, ou estas a editar os ficheiros errados!
(ou como me acontece a mim frequentemente estarás a editar em “dev” e a fazer refresh em “prod”! Até que entro em desepero, vou ao wc e qdo volto percebo a minha burrice.
MAC 🙂
Fórum: Temas e templates
Em resposta a: Por o conteúdo de uma página dentro de uma outraSe servir, mostrares na mesma pagina dois posts de categorias diferentes, posso ajusar.
Duas paginas numa pagina, de repente, não estou a ver como, (mas – ainda pode ser que me ocorra)
Responde sff
MAC 🙂
Fórum: Tradução
Em resposta a: Dúvida na tradução de termos para Português de Portugal@alvarogois: A referência ao soutien era mais para animar o post do que propriamente para servir de exemplo…
Cinzenta já é a vida “la fora”!
MAC 🙂
Fórum: Tradução
Em resposta a: Sugestão de traduçãoFeito!
MAC 🙂
Fórum: Tradução
Em resposta a: Dúvida na tradução de termos para Português de PortugalDe um modo geral também concordo com o José Marques, se bem que eu em IT, não sou pelas traduções integrais. Há termos técnicos que efectivamente só fazem sentido no seu idioma original. (Lembrem-se do “Soutien”…) 🙂
Se traduzirmos pela ideia e não prelo termo teremos:
* Trackback (referências a este (post))
* Pingback (aviso de referência)
* Permalink (link permanente)
* Login (iniciar sessão)
* Logout (terminar sessão)
* Subscription(s) (subscrições)MAC 🙂
Fórum: Tradução
Em resposta a: Tradução de pluginsFibSpace tudo depende de como o plugin foi desenvolvido.
Se estiver “hard coded”, não poderás traduzi-lo.
Cada caso é um caso e não há efectivamente uma resposta universal.
No entanto quando o plugin permite outros idiomas, geralmente eu pego na biblioteca em ingles e com o poEdit, edito e crio um novo pt_PT e traduzo para portugues de Camões, que soa tão bem!
MAC 🙂