Polylang

Descrição

Com o Polylang totalmente integrado no WordPress e utilizando apenas as suas funcionalidades principais (taxonomias), mantenha um desempenho estável no seu site e crie um site multilingue, a partir de apenas um idioma adicional até 10 ou mais, dependendo das suas necessidades. Não há limite para o número de idiomas adicionadas, e os pacotes de idiomas do WordPress serão descarregados automaticamente assim que estiverem prontos.

Funcionalidades

Dependendo do tipo de site que criou ou está a planear, pode interessar-lhe a combinação de plugins listados abaixo.
Todos os plugins incluem um assistente para configurar em apenas alguns cliques.

Polylang

O Polylang e o Polylang Pro partilham a mesma base, incluindo funcionalidades como:

  • Tradução de artigos, páginas, multimédia, categorias, etiquetas de artigos, tipos de conteúdo personalizados e taxonomias, feeds RSS. São suportados scripts RTL.
  • O idioma é definido pelo código de idioma no URL ou pode utilizar um subdomínio ou domínio diferente por idioma.
  • Cópia automática de categorias, etiquetas de artigos e outros metadados ao criar uma nova tradução de artigo ou página.
  • Tradução de menus e widgets.
  • Selector de idiomas personalizável disponível como widget ou item de menu de navegação.
  • Compatibilidade com Yoast SEO.

Polylang Pro

Ajuda a optimizar o tempo gasto na tradução do seu site com algumas funcionalidades adicionais muito úteis, tais como:

  • Melhor integração no novo editor de blocos.
  • Selector de idiomas disponível como um bloco.
  • Opções de idioma disponíveis no editor de blocos dos widgets.
  • Partes do modelo traduzíveis no editor do site (FSE).
  • Duplicar e/ou sincronizar conteúdos entre as respectivas traduções.
  • Compatibilidade melhorada com outros plugins, como o ACF Pro.
  • Partilhe a mesma slug de URL para conteúdos ou termos em vários idiomas.
  • Tradução das slugs de URL para categorias, bases de autores, tipos de conteúdo personalizados e muito mais…
  • Exportação e importação de conteúdos em formato XLIFF para tradução profissional por terceiros.
  • Acesso a um suporte Premium para assistência personalizada.

Polylang for WooCommerce

Add-on para a compatibilidade com o WooCommerce, que inclui funcionalidades como:

  • Tradução de páginas do WooCommerce (loja, finalização de compra, carrinho, minha conta), de categorias de produtos e de termos de atributos globais, directamente na interface do WooCommerce.
  • Tradução e envio dos emails do WooCommerce para os clientes, no seu respectivo próprio.
  • Sincronização de metadados de produtos.
  • Compatibilidade com a ferramenta nativa de importação e exportação de CSV do WooCommerce.
  • Compatibilidade com plugins populares, tais como WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking e muito mais.
  • Capacidade de utilizar a REST API do WooCommerce (disponível com o Polylang Pro).
  • Acesso a um suporte Premium para assistência personalizada.

Nenhum permite fazer tradução automática.

Os nossos outros plugins gratuitos

  • O plugin WPML to Polylang permite migrar do WPML para o Polylang.
  • O plugin DynaMo acelera a tradução do WordPress para todos os sites que não estejam em inglês.
  • O plugin Site Editor Classic Features permite usar widgets antigos (incluindo o selector de idiomas do Polylang) e menus no editor do site (FSE).

Créditos

Obrigado a todos os tradutores por ajudarem a traduzir o Polylang.
Um agradecimento especial ao Alex Lopez pelo design do logótipo.
A maioria das bandeiras incluídas no Polylang são de famfamfam e são de domínio público.
Sempre que foi utilizado código de terceiros, foi dado crédito nos comentários do código.

Ecrãs

  • O painel de administração de idiomas do Polylang
  • O painel de administração de tradução de strings
  • Biblioteca multimédia multilingue
  • O ecrã de edição de conteúdo com a metabox de idiomas

Instalação

  1. Make sure you are using WordPress 5.8 or later and that your server is running PHP 7.0 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. Se tiver experimentado outros plugins multilingues, desactive-os antes de activar o Polylang, caso contrário, poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e active o plugin como habitualmente no menu “Plugins” do WordPress.
  4. O assistente de configuração é iniciado automaticamente para ajudar a começar mais facilmente a utilizar o Polylang, configurando as principais funcionalidades.

Perguntas frequentes

Onde obter ajuda?

O Polylang é compatível com o WooCommerce?

  • Precisa do Polylang for WooCommerce, addon premium descrito acima, que fará com que ambos os plugins funcionem em conjunto.

Avaliações

26 Setembro, 2023
I use it for my blog site named culturalwander.com, and it's really successful. I use approximately 8 different languages. Thanks.
25 Setembro, 2023
I have been using Polylang for several websites during the last 1 1/2 years. Recently I had a Client that needed the translation of his WooCommerce. I did not read the entire documentation before buying the WooCommerce liucense for 99€. I discovered only after the purchase that in order to translate the products I needed to duplicate all products and associate one by one to each corresponding product in the original language. This will require a week of work as the catalogue has more than 2000 products. There is no way to leave the products as they are and show them once they have the default language assigned. This is a very bad lack of feature for a product that costs quite a lot. The support told me that they did not accept my request of refund. I am not happy with this product especially because i do not agree with the fact that a company keeps the money of someone that has no possibility of using their product. As far as I know there is an European law reharding this type of behaviours, however I have not the time to investigate this further. I hope the European Commission and the assigned department will come to regulate the open source field as well, maybe with the helkp of the Autommatic as well. I wish all the luck to the Franchese Polylang team however as far as me, my company, my clients and my partners, their name will not be associated to a positive view.
21 Setembro, 2023
Just a small improvement, it will be good to set up a specific field for each language, to be able to add the aria-label attribute, to explain the choice of language at the screen reader level, when navigating with the keyboard . All of this is in relation to digital accessibility.
20 Setembro, 2023
If you're looking for a plugin that allows you to add your own bespoke translations (and not just rely on an automated Google Translate plugin), then this is the one to reach for. The included menu item to switch languages takes a big worry off my plate.
20 Setembro, 2023
<span class="HwtZe" lang="en"><span class="jCAhz ChMk0b"><span class="ryNqvb">Good plugin to have the website in several languages.</span></span> <span class="jCAhz ChMk0b"><span class="ryNqvb">On a simple website it works without problems</span></span></span><span class="ZSCsVd"></span>
Ler todas as 2.507 avaliações

Contribuidores e programadores

“Polylang” é software de código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin:

Contribuidores

“Polylang” foi traduzido para 48 locales. Obrigado aos tradutores pelas suas contribuições.

Traduza o “Polylang” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Consulte o código, consulte o repositório SVN, ou subscreva o registo de alterações por RSS.

Registo de alterações

3.4.5 (2023-08-07)

  • Requires PHP 7.0 as minimum version
  • Pro: Fix error in site editor with WP 6.3
  • Pro: Remove usage of block_core_navigation_submenu_build_css_colors() deprecated in WP 6.3
  • Pro: Fix categories and tags kept in old language after the language of a post has been changed
  • Add ‘pll_admin_ajax_params’ filter #1326
  • Fix error when changing the language of a post and the post type doesn’t support excerpts #1323

3.4.4 (2023-07-18)

  • Pro: Register a default (empty) value for the “lang” param when listing posts and terms in REST API
  • Pro: Fix categories list refresh when the language of a post is changed in the block editor
  • Pro: Fix store “pll/metabox” is already registered
  • Add Kirghiz to the predefined list of languages #1308
  • Fix incorrect flag url when WordPress is installed in a subfolder #1296
  • Fix wrong home page url in multisite #1300

3.4.3 (2023-06-13)

  • Adapt the language filter for get_pages() for WP 6.3 #1268
  • Fix static front page displaying latest posts when it is not translated #1295
  • Fix a database error in ANSI mode #1297
  • Fix a database error when accessing posts from another site in multisite #1301

3.4.2 (2023-05-30)

  • Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
  • Fix PHP warning on term_props #1288
  • Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289

3.4.1 (2023-05-25)

  • Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
  • Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285

3.4 (2023-05-23)

  • Requires WP 5.8 as minimum version
  • Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
  • Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
  • Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
  • Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
  • Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
  • Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
  • Pro: Fix a performance issue in Site editor
  • Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
  • Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
  • Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
  • Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
  • Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
  • Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
  • Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
  • Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
  • Deprecate the filters pll_languages_list and pll_after_languages_cache #1210
  • Add a new property PLL_Language::$is_default #1228
  • Add a custom admin body class pll-lang-{$language_code} #1190
  • Add support for new WPML API filters #1266
  • Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
  • Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
  • Fix a PHP warning Attempt to read property "home_url" on bool #1206
  • Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
  • Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
  • Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
  • Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
  • Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
  • Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273

See changelog.txt for older changelog