Descrição
Com o Polylang totalmente integrado no WordPress e utilizando apenas as suas funcionalidades principais (taxonomias), mantenha um desempenho estável no seu site e crie um site multilingue, a partir de apenas um idioma adicional até 10 ou mais, dependendo das suas necessidades. Não há limite para o número de idiomas adicionadas, e os pacotes de idiomas do WordPress serão descarregados automaticamente assim que estiverem prontos.
Funcionalidades
Dependendo do tipo de site que criou ou está a planear, pode interessar-lhe a combinação de plugins listados abaixo.
Todos os plugins incluem um assistente para configurar em apenas alguns cliques.
Polylang
O Polylang e o Polylang Pro partilham a mesma base, incluindo funcionalidades como:
- Tradução de artigos, páginas, multimédia, categorias, etiquetas de artigos, tipos de conteúdo personalizados e taxonomias, feeds RSS. São suportados scripts RTL.
- O idioma é definido pelo código de idioma no URL ou pode utilizar um subdomínio ou domínio diferente por idioma.
- Cópia automática de categorias, etiquetas de artigos e outros metadados ao criar uma nova tradução de artigo ou página.
- Tradução de menus clássicos e widgets clássicos. Também acessível com Site Editor Classic Features em temas de blocos.
- Selector de idiomas personalizável disponível como widget ou item de menu de navegação.
- Compatibilidade com Yoast SEO.
Polylang Pro
Ajuda a optimizar o tempo gasto na tradução do seu site com algumas funcionalidades adicionais muito úteis, tais como:
- Melhor integração no novo editor de blocos.
- Selector de idiomas disponível como um bloco.
- Opções de idioma disponíveis no editor de blocos dos widgets.
- Partes do modelo traduzíveis no editor do site (FSE).
- Duplicar e/ou sincronizar conteúdos entre as respectivas traduções.
- Compatibilidade melhorada com outros plugins, como o ACF Pro.
- Partilhe a mesma slug de URL para conteúdos ou termos em vários idiomas.
- Tradução das slugs de URL para categorias, bases de autores, tipos de conteúdo personalizados e muito mais…
- Tradução automática com DeepL.
- Exportação e importação de conteúdos em formato XLIFF para tradução profissional por terceiros.
- Acesso a um suporte Premium para assistência personalizada.
Polylang for WooCommerce
Add-on para a compatibilidade com o WooCommerce, que inclui funcionalidades como:
- Tradução de páginas do WooCommerce (loja, finalização de compra, carrinho, minha conta), de categorias de produtos e de termos de atributos globais, directamente na interface do WooCommerce.
- Tradução e envio dos emails do WooCommerce para os clientes, no seu respectivo próprio.
- Sincronização de metadados de produtos.
- Compatibilidade com a ferramenta nativa de importação e exportação de CSV do WooCommerce.
- Compatibilidade com plugins populares, tais como WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking e muito mais.
- Capacidade de utilizar a REST API do WooCommerce (disponível com o Polylang Pro).
- Acesso a um suporte Premium para assistência personalizada.
Os nossos outros plugins gratuitos
- O plugin WPML to Polylang permite migrar do WPML para o Polylang.
- O plugin Site Editor Classic Features permite usar widgets antigos (incluindo o selector de idiomas do Polylang) e menus no editor do site (FSE).
Créditos
Obrigado a todos os tradutores por ajudarem a traduzir o Polylang.
Um agradecimento especial ao Alex Lopez pelo design do logótipo.
A maioria das bandeiras incluídas no Polylang são de famfamfam e são de domínio público.
Sempre que foi utilizado código de terceiros, foi dado crédito nos comentários do código.
Ecrãs
Instalação
- Make sure you are using WordPress 6.2 or later and that your server is running PHP 7.2 or later (same requirement as WordPress itself).
- Se tiver experimentado outros plugins multilingues, desactive-os antes de activar o Polylang, caso contrário, poderá obter resultados inesperados!
- Instale e active o plugin como habitualmente no menu “Plugins” do WordPress.
- The setup wizard is automatically launched to help you get started more easily with Polylang by configuring the main features.
Perguntas frequentes
-
Onde obter ajuda?
-
- First time users should read Polylang – Getting started, which explains the basics and includes a lot of screenshots.
- Read the documentation. It includes a FAQ and the documentation for developers.
- Pesquise no fórum de suporte da comunidade. É provável que encontre aqui as suas respostas.
- Leia os tópicos fixos no fórum de suporte da comunidade.
- Se ainda tiver algum problema, crie um novo tópico no fórum de suporte da comunidade.
- Os utilizadores do Polylang Pro e do Polylang for WooCommerce têm acesso ao nosso suporte premium através do serviço de assistência.
-
O Polylang é compatível com o WooCommerce?
-
- You need Polylang for WooCommerce, premium addon described above, which will make both plugins work together.
-
Where do I report security bugs found in this plugin?
-
- Please report security bugs found in the source code of the Polylang plugin through the Patchstack Vulnerability Disclosure Program. The Patchstack team will assist you with verification, CVE assignment, and notify the developers of this plugin.
Avaliações
Contribuidores e programadores
“Polylang” é software de código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin:
Contribuidores“Polylang” foi traduzido para 54 locales. Obrigado aos tradutores pelas suas contribuições.
Traduza o “Polylang” para o seu idioma.
Interessado no desenvolvimento?
Consulte o código, consulte o repositório SVN, ou subscreva o registo de alterações por RSS.
Registo de alterações
= 3.7.5 (2025-11-10)
- Pro: Updated DeepL supported languages list
- Pro: Fix a regression in cross domain login
- Pro: Fix post object field not correctly translated
- Pro: Fix a fatal error in EDD plugin updater when the request to the server fails
- Pro: Fix locale fallback in WP 6.8+
- Pro: Add
pll_enable_acf_labels_translationfilter allowing to disable the translation of ACF labels - Pro: Fix ACF image field not correctly translated when media translation is active
- Pro: Fix ACF image field in reapeater not copied
- Pro: Fix ACF ajax request unexpectedly filtered by language when editing a field group
- Pro: Fix ACF blocks not translated when included inside a non-ACF block
- Pro: Add compatibility of the duplicate tool with Divi
- Fix Undefined array key “terms” in canonical.php #1691
- Fix some regressions in the WPML API used by YITH WooCommerce Wishlist #1684
- Fix LinkedIn site title preview with Yoast SEO #1686
- Fix HTML language attribute on login page #1601
- Fix conflict with WP Job Manager Application #1749
3.7.4 (2025-10-28)
- Pro: Security: Fix a ReDoS vulnerability reported by Janine Moreira.
- Security: Fix deserialization of untrusted data reported by Phat RiO – BlueRock via Patchstack.
3.7.3 (2025-06-16)
- Pro: Always display ACF translation settings for field groups formerly translated in versions older than 3.7
- Pro: Fix translation displayed in child fields of ACF layout fields when they should not
- Pro: Fix translation of the ACF field “Choice” when the translation is set to “Copy once” or “Synchronize”
- Pro: Fix a PHP warning when translating some blocks
- Pro: Fix impossibility to change the language of an empty post in the block editor
- Fix duplicate values in options #1672
- Fix JS error in media library (grid view) #1674
- Fix language dropdown not present in the media modal accessible from the media library grid view #1675
- Fix DB error introduce by WooCommerce 9.9 #1681
3.7.2 (2025-05-27)
- Pro: Require ACF 6.0+ to activate the integration to avoid fatal errors with older versions
- Pro: Add a new ACF field group setting to decide if translations instructions must be displayed
- Pro: Fix a fatal error when using ACF blocks with ACF < 6.3.0
- Pro: Fix regression preventing to translate Oembed, URL and Email ACF fields
- Pro: Fix ACF fields not translated when they have a default value
- Pro: Fix empty ACF fields values not copied when the field has a default value
- Pro: Fix ACF field default values not translated when copying a post
- Pro: Fix possible fatal error if invalid types of data are sent for machine translation
- Pro: Fix term meta removed when a term is machine translated
- Fix nav menu locations not saved if invalid data are stored in database #1659
- Fix parent relationship removed when a new translated term is created without parent #1671
3.7.1 (2025-05-05)
- Pro: Do not display ACF fields translations settings when language location is set.
- Pro: Fix ACF taxonomy field terms not synchronized when “Save Terms” and “load terms” settings are activated.
- Pro: Fix duplicate options when using numeric keys for ACF choice fields.
3.7 (2025-04-22)
- Requires PHP 7.2 as minimum version
- Pro: Add DeepL machine translation for strings
- Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
- Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
- Pro: Allow to translate metas stored as objects
- Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
- Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
- Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters
pll_sync_block_rules_for_attributesandpll_sync_blocks_xpath_rules - Pro: Complete rewrite of ACF integration
- Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
- Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
- Pro: Add languages in ACF locations
- Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
- Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
- Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
- Pro: Fix term hierarchy with machine translation
- Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
- Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
- Update plugin updater to 1.9.4
- Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
- Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
- Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
- Remove the language set from the content option for new installs #1517
- Allow numbers in language codes #1546
- Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
- Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
- Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
- Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
- Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
- Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
- Fix possible term duplication #1490
- Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
- Fix home link block not translated #1647
- Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638
See changelog.txt for older changelog




