Traduza o WordPress e torne-se multilingue – Weglot

Descrição

A forma mais fácil de traduzir o seu site. Projectado para ser usado por qualquer pessoa.

O Weglot Translate é um plugin de tradução tudo-em-um para WordPress, com a confiança de mais de 70.000 utilizadores por todo o mundo. Traduza o seu site WordPress para mais de 110 idiomas e torne-se multilingue em poucos minutos, sem necessidade de programação.

Aumente a visibilidade e as conversões com facilidade, ao adicionar traduções automáticas ao seu site, com controlo total de edição. O Weglot Translate está totalmente optimizado para SEO multilingue, com todas as páginas traduzidas automaticamente indexadas pelo Google. Diga olá em vários idiomas a milhões de novos visitantes com traduções de alta qualidade, impulsionadas por IA.

Explore como o Weglot facilita a tradução de sites, com uma avaliação gratuita. Continue a usar gratuitamente assim que o período experimental terminar, ou actualize para um plano que melhor corresponda às suas necessidades. Aceda a https://weglot.com/ para saber mais!

Como funciona o Weglot

Porquê o Weglot Translate

FáciI de instalar: O Weglot Translate é rápido de configurar, para criar o seu site multilingue WordPress instantaneamente. Basta adicionar os idiomas que quer na administração do WordPress, e o selector de idioma será adicionado de imediato ao seu site. Alcance milhões de novos visitantes em todo o mundo com apenas alguns cliques, sem qualquer código. A tradução de sites nunca foi tão simples.

Criado para máxima compatibilidade: O Weglot Translate é totalmente compatível com todas as plataformas, WooCommerce, temas WordPress e plugins, como o Yoast SEO. Desde as descrições de produtos do WooCommerce até os formulários de encomendas do Elementor, tudo é traduzido para os idiomas que pretende, numa só interface. Desta forma, pode concentrar-se no seu conteúdo e não nos pormenores técnicos.

É optimizado para SEO: O Weglot Translate segue as melhores práticas do Google para a tradução de sites multilingues (incluindo tradução de metadados, URL de idiomas especificados e elementos hreflang), servindo todas as páginas traduzidas com código-fonte limpo. O Google indexará automaticamente todas as páginas traduzidas com URL dedicados para cada idioma.

É fácil de configurar e esquecer: O Weglot Translate detecta automaticamente todo o conteúdo do seu site para facilitar a tradução. Não perca mais tempo com duplicação manual de cada linha de conteúdo para obter um site multilingue. Todas as traduções são actualizadas em tempo real, por isso não precisa de se preocupar com a sua manutenção, e qualquer conteúdo recém-adicionado será automaticamente traduzido, independentemente do idioma.

Levamos a sério a qualidade da tradução: O Weglot Translate dá-lhe uma vantagem nas suas tarefas de tradução com a primeira passagem de tradução automática multilingue fornecida pelos melhores fornecedores de tradução automática do mercado (DeepL, Google, Microsoft e Yandex). Também pode editar as traduções, encomendar traduções profissionais, ou colaborar com a sua equipa para trabalhar em conjunto em traduções bilingues ou multilingues, directamente no Weglot.

Em parceria com os profissionais: O Weglot Translate permite-lhe que faça pedidos a tradutores profissionais seleccionados directamente no seu painel do Weglot. Defina a sua preferência de qualidade da tradução, com o Weglot Translate.

“A maior vitória para nós é o tempo que poupámos. Demoramos cerca de dez minutos, duas vezes por semana, a verificar se tudo está a funcionar como queremos. Tudo o resto é feito pelo Weglot.”
Adèle Aubry – Ecommerce Manager, The Bradery
Leia o caso de estudo

Funcionalidades multilingues como nenhum outro

Aumente a visibilidade: Todas as páginas traduzidas são indexadas automaticamente seguindo as práticas recomendadas do Google com URL dedicados para cada idioma. Obtenha novo tráfego com o seu site multilingue através de traduções de elevada qualidade.

Reduza a taxa de devolução: Redirecione automaticamente os visitantes para fornecer traduções no idioma da sua escolha, com base nas definições do seu navegador.

Melhore a experiência de utilização: Desde a página de destino até à confirmação por email, obtenha todos os seus passos de conversão traduzidos no idioma dos seus clientes.

Localização dos seus recursos multimédia: Pode adicionar imagens e vídeos diferentes para cada idioma. Isto é útil para imagens com texto, o Weglot Translate facilita a apresentação de imagens “traduzidas” nas traduções do seu site. A localização de multimédia é um aspecto essencial de qualquer projecto multilingue, e o Weglot Translate simplifica-lhe o processo.

Melhore o conteúdo com IA: Obtenha sugestões de tradução geradas por IA para refinar e aperfeiçoar as suas mensagens como um local.

“Gostámos muito das funcionalidades de localização fornecidas pelo Weglot, tais como a capacidade de traduzir imagens e outros tipos de multimédia, dependendo do idioma em que o visitante está a visualizar o site.”
Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative
Leia o caso de estudo

Uma plataforma completa de tradução

  • Faça a gestão de todas as suas traduções através de uma interface amigável. Além disto, pode marcar traduções como pendentes para que um membro da equipa as possa aprovar ou rejeitar
  • Faça a gestão das traduções em colaboração com membros da equipa e tradutores de confiança, directamente dentro do Weglot.
  • É um título? É uma ligação? Não precisa de adivinhar o contexto do texto. O editor visual do Weglot Translate no contexto permite-lhe traduzir directamente numa pré-visualização do seu site.
  • Personalize. O selector de idiomas multilingue é totalmente personalizável com várias opções de design. Escolha as bandeiras que pretende para representar cada idioma, ou não utilize nenhuma.
  • Crie o seu próprio glossário e evite a tarefa repetitiva de editar os mesmos termos. Defina regras de tradução a serem aplicadas automaticamente em todo o seu conteúdo.
  • O Weglot Translate facilita a migração de outros plugins multilingues do WordPress, como Polylang ou WPML. Basta desactivar o seu plugin de tradução existente e instalar o Weglot Translate.

“O Weglot eliminou o problema de ter de gerir várias lojas para vários idiomas. A integração foi fácil, o suporte foi incrivel. Recomendo vivamente o Weglot a todos os que procuram uma solução simples e económica para traduzir as suas lojas!”
Mike Robertson – Director of Sales Operations, Nikon

Com um aumento dos visitantes do site e da duração das sessões graças ao seu site multilingue, pode esperar um enorme aumento das suas conversões. Veja porque é que milhares de plataformas de comércio eletrónico, empresas de SaaS, mercados, sites de empresas e blogs em todo o mundo adoram o Weglot Translate pelos seus poderes multilingues. Experimente hoje gratuitamente

Por que deve ter um site multilingue?

É fácil esquecermo-nos dos outros idiomas ao criamos o nosso negócio online! Com os recursos necessários para criar um novo site, as capacidades multilingues são geralmente ignoradas, uma vez que o processo de obter várias traduções pode ser complicado e dispendioso. No entanto, ignorar a importância de ser multilingue pode ser um erro dispendioso: dar aos visitantes a possibilidade de ler e interagir no seu próprio significa que estará a alargar significativamente o seu alcance, aumentando as suas hipóteses de sucesso comercial!

É por isto que é importante pensar em formas de oferecer traduções em mais idiomas: os sites multilingues são naturalmente classificados em mais países e atraem mais clientes potenciais. Os seus visitantes também sentir-se-ão significativamente mais próximos ao falar com eles num idioma que compreendem facilmente!

Mas e o custo e a dor de cabeça de criar um site multilingue adequado que ofereça traduções de alta qualidade? É aqui que o Weglot pode facilitar: com um modo simples de desbloquear rapidamente capacidades multilingues, o seu site pode passar de um único idioma para multilingue de forma fácil e acessível!

Atenção que o Weglot está a usar a CDN do Cloudfront para mostrar imagens de bandeiras para acelerar o desempenho em todo o mundo.
O uso desta CDN e do serviço Weglot está sujeito aos termos de serviço da Weglot.

“Ao utilizar o Weglot para traduções, é fácil encontrar conteúdo com a frase pretendida, as alterações são visíveis online em tempo real. O Weglot é a minha biblioteca de tradução, finalmente já não preciso de ficheiros adicionais. Gosto do fluxo de trabalho e da navegação intuitivaI.”
Joanna Kruszewska, Marketing Assistant – Social Media and Translations, Olympus Cameras

Elevada quantidade de idiomas

Adicione qualquer um destes idiomas ao seu site:

Africânder, akan, albanês, alemão, amárico, árabe, arménio, assamês, azerbaijanês, bambara, bashkir, basco, bielorrusso, bengali, bósnio, búlgaro, birmanês, canarim, catalão, cazaque, cebuano, chichewa, chinês (simplificado e tradicional), cingalês, corsa, croata, chéco, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, galês, grego, holandês, inglês, esperanto, estónio, finlandês, fijiano, filipino, francês, francês do Canadá, frísio ocidental, gaélico escocês, galêgo, georgiano, gujarati, crioulo haitiano, hausa, hebráico, hindi, hmong, húngaro, havaiano, islandês, igbo, indonésio, inuktitut, irlandês, italiano, japonês, javanês, khmer central, kinyarwanda, coreano, curdo, kyrgyz, latin, luganda, luxemburguês, lao, lituano, letão, macedónio, malgaxe, malaio, malaiala, maltês, māori, mongol, marathi, nepalês, norueguês, oromo, pashto, persa, polaco, português, português do Brasil, punjabi, romeno, russo, samoano, sérvio (latin), sérvio (cirílico), sindhi, shona, somali, sotho do sul, sundanês, swahili, suéco, tamil, tajik, tagalo, taitiano, tatar, telugu, tailandês, tibetano, tigrínia, tonganês, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uigur, uzbeque, vietnamita, xhosa, yiddish, yoruba, zulu

Não encontra o seu idioma na lista, ou gostaria de adicionar uma variação de idioma? Crie um idioma personalizado com base em modelos (inglês britânico, francês do Canadá, etc.) ou comece do zero.

Ecrãs

  • Torne-se visível nos motores de pesquisa com SEO multilingue
  • Edite traduções facilmente com o editor visual
  • Integre o Weglot no seu site WordPress e comece de imediato
  • Crie a sua equipa de tradução e colabore com os membros
  • Personalize o seu selector de idioma para corresponder à identidade do seu site
  • Obtenha controlo total de edição com opções de tradução automática, humana e profissional
  • Junte-se às +60 mil marcas que se tornaram multilingues com o Weglot
  • Crie regras de tradução e evite tarefas de edição repetitivas

Blocos

Este plugin inclui 2 blocos.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

Instalação

Requisitos mínimos do Weglot

  • WordPress 4.5 ou superior
  • PHP versão 5.6 ou superior
  • Regras de reescrita activadas

Instruções do Weglot Translate

O Weglot Translate é fácil de configurar:

  1. Vá a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para criar uma conta.
  2. Copie sua chave de API do seu painel do Weglot. Será algo como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Vá à página das definições do Weglot Translate em baixo no menu do painel de administração do WordPress.
  4. Cole a sua chave de API no espaço apropriado nas configurações do Weglot Translate e clique em guardar. De seguida, digite o idioma original do seu site e os idiomas de tradução desejados.
  5. Agora a parte divertida: Personalize o estilo do botão de tradução (adicione ou exclua ícones de bandeira, se quiser, transforme a lista de idiomas num selectoro, mostre o nome completo de cada idioma ou o código de 2 letras…)
  6. Clique em “Guardar.”.
    7. (Opcional) Vá a Apresentação -> Widgets e, de seguida, arraste o widget “Weglot Translate” para onde quiser que seja utilizado.
    Actualize a sua página. O seu site é agora multilingue e está disponível nos idiomas de tradução seleccionados. Pode mudar de idioma para ver as suas páginas traduzidas.

Quando estiver pronto, pode editar suas traduções directamente na sua conta.

Perguntas frequentes

O Weglot Translate é gratuito?

  • O Weglot Translate é gratuito para sites pequenos (menos de 2.000 palavras) com um idioma de tradução.
  • O nosso plugin multilingue para WordPress é rentável como nenhum outro, com planos pagos personalizados que se adaptam às suas necessidades de tradução. Consulte os nossos preços para obter mais informações.
  • O Weglot Translate também oferece uma versão de avaliação gratuita por 10 dias, experimente hoje a nossa solução de site multilingue!

O Weglot é compatível com SEO?

O Weglot Translate está 100% optimizado para SEO multilingue. Cria um URL dedicado para cada idioma para garantir que o seu conteúdo multilingue traduzido é indexado de forma adequada nos motores de pesquisa como o Google. Os metadados de SEO também são traduzidas e editáveis na sua conta Weglot Translate, para um controlo total das suas traduções.

Posso experimentar o Weglot antes de comprar um plano?

Sim, temos uma avaliação gratuita de 10 dias sem compromisso, sem necessidade de cartão de crédito, que todos podem usar para testar o Weglot no seu site. Após o período experimental, pode optar por permanecer no plano gratuito e manter suas traduções (se a sua contagem de palavras for inferior a 2.000).

Quantos idiomas são suportados?

O Weglot suporta mais de 110 idiomas e oferece a opção de criar idiomas personalizados para subscritores do plano Advanced ou superior. Isto significa que pode ter traduções em francês do Canadá, inglês britânico, espanhol mexicano ou até mesmo Klingon.

Usar o Weglot deixará o meu site mais lento?

O Weglot armazena traduções num servidor externo, o que significa que não colocará nenhuma carga adicional na sua página web. O seu site continuará a funcionar à mesma velocidade, mesmo com várias outras traduções adicionadas.

O Weglot Translate é compatível com o WooCommerce?

Sim, pode usar o Weglot Translate para criar uma loja WooCommerce multilingue sem quaisquer problemas de compatibilidade. Até a sua página de finalização de compra é traduzida, e as traduções são editáveis a partir do seu painel do Weglot Translate.

Posso migrar do WPML ou Polylang para o Weglot Translate?

  • Sim, pode migrar facilmente do Polylang ou WPML para o Weglot Translate. Basta desactivar o plugin multilingue/de tradução existente, o Polylang ou o WPML, e poderá começar de imediato a utilizar o Weglot Translate.
  • Se precisar importar quaisquer traduções pré-existentes do WPML, Polylang ou qualquer outro plugin multilingue, sinta-se à vontade para entrar em contacto connosco directamente através de support@weglot.com.

Como configuro o Weglot Translate?

O Weglot Translate é fácil de configurar para obter um site multilingue em minutos:

  1. Vá a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para criar uma conta.
  2. Copie sua chave de API do seu painel do Weglot. Será algo como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Vá à página das definições do Weglot Translate em baixo no menu do painel de administração do WordPress.
  4. Cole a sua chave de API no espaço apropriado nas configurações do Weglot Translate e clique em guardar. De seguida, digite o idioma original do seu site e os idiomas de tradução desejados.
  5. Agora a parte divertida: Personalize o estilo do botão de tradução (adicione ou exclua ícones de bandeira, se quiser, transforme a lista de idiomas num selectoro, mostre o nome completo de cada idioma ou o código de 2 letras…)
  6. Clique em “Guardar”.
  7. (Opcional) Vá a Apresentação -> Widgets e, de seguida, arraste o widget “Weglot Translate” para onde quiser que seja utilizado.

Actualize a sua página. O seu site agora é multilingue e está disponível nos idiomas de tradução seleccionados. Pode mudar de idioma para ver suas páginas traduzidas em tempo real.

Quando estiver pronto, pode editar suas traduções directamente no painel do Weglot.

Posso editar as minhas traduções ou comprar traduções profissionais?

Com o Weglot Translate pode modificar traduções no separador “Traduções” na sua conta Weglot, aqui. Se alterar uma tradução, será guardada automaticamente e mostrada no seu site. Também pode encomendar traduções profissionais no seu painel do Weglot.

Como o Weglot implementa as actualizações?

Quando estiver disponível uma nova actualização do Weglot, receberá uma notificação do WordPress sobre a nova versão. Se as actualizações automáticas estiverem activadas, não precisa de fazer nada, a nova versão será instalada automaticamente. E é tudo, não precisa de se preocupar com cópias de segurança das traduções.

O que posso traduzir com o Weglot?

Pode traduzir todos os seus conteúdos do WordPress e do WooCommerce com o Weglot. Isto inclui elementos visíveis como a página inicial, blogs e outras páginas de destino, e partes invisíveis como os seus metadados. Também pode usar o Weglot para adicionar traduções de multimédia.

Posso adicionar imagens e vídeos traduzidos?

Sim, pode adicionar imagens e vídeos diferentes para outros idiomas. Isto é útil se tiver texto numa imagem e quiser apresentar uma imagem “traduzida” na sua versão traduzida. Para isto, basta carregar a outra imagem traduzida para a sua biblioteca do WordPress. Depois pode ligá-la à versão traduzida correcta do seu site, através do painel do Weglot, procurando o URL original na lista de traduções, substitua este URL pelo URL da imagem “traduzida” recentemente carregada na coluna de tradução.

O Weglot pode traduzir os URL?

Sim, pode traduzir os seus slugs de URL com o Weglot. Isto é útil se quiser uma passagem adicional de localização. Aceda a esta funcionalidade no seu painel do Weglot através de Traduções > Slugs do URL e opte por editá-las manualmente ou utilizando a tradução automática. Certifique-se de que volta ao separador Weglot no seu painel do WordPress e clique em actualizar para concluir a tradução.

Posso criar exclusões e excepções nas traduções?

Claro que sim! Exclua da tradução partes de páginas ou partes inteiras, caso queira manter o conteúdo original. Também pode criar regras de tradução personalizadas para traduzir páginas e artigos exactamente da forma que pretende.

Posso usar o Weglot Translate em mais de um site?

Sim, os planos Pro e acima oferecem suporte multissite. Isto permite-lhe gerir traduções em vários idiomas e em vários sites multilingues separadamente, e permite o acesso a uma pessoa por site.

O Weglot Translate fornece suporte?

Sim, e os nossos utilizadores adoram-nos por isso, basta ver as nossas avaliações! A equipa do Weglot Translate oferece suporte a todos os utilizadores, com prioridade para os membros premium. Não se esqueça de visitar o nosso centro de ajuda. Se tiver alguma dúvida, publique um tópico no fórum de suporte, ou envie-nos um email para support@weglot.com.

Posso usar subdomínios para cada idioma?

No momento, não é possível usar vários subdomínios no WordPress com o Weglot Translate, como de.site.com. No entanto, o Weglot usa subdirectórios no seu URL para separar todas as versões multilingues do seu site.

Por exemplo, se o seu site for site.com, a versão francesa seria site.com/fr/, o mesmo para a versão alemã site.com/de/ e assim por diante. Isto repete-se para cada versão do seu novo site multilingue. Portanto, é criado um URL exclusivo para cada versão da sua página multilingue, o que é importante para o seu SEO.

Qual é a qualidade das traduções do Weglot?

O Weglot oferece a mesma qualidade elevada de traduções automáticas em todos os planos, do gratuito ao empresarial. Usamos fornecedores líderes como o DeepL, Google Translate e Microsoft Translator para obter as traduções mais precisas para os seus pares de idiomas. Também pode refinar estas traduções, permitindo a edição pelos membros da equipa, ou através de tradução profissional, em todos os planos.

Avaliações

12 Abril, 2024
Easy to install, without unnecessary complexity. If you have a problem, there are always people to care of you. What makes the plugIn special is their service quality! I am really happy installing Weglot and enjoying professionality besides simplicty.
5 Abril, 2024
Devo ringraziare Adriana per la disponibilità e professionalità con la quale mi ha risolto un problema in meno di due minuti. Grazie. Grazie e ancora grazie.
Ler todas as 1.668 avaliações

Contribuidores e programadores

“Traduza o WordPress e torne-se multilingue – Weglot” é software de código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin:

Contribuidores

“Traduza o WordPress e torne-se multilingue – Weglot” foi traduzido para 26 locales. Obrigado aos tradutores pelas suas contribuições.

Traduza o “Traduza o WordPress e torne-se multilingue – Weglot” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Consulte o código, consulte o repositório SVN, ou subscreva o registo de alterações por RSS.

Registo de alterações

4.2.6 (19/03/2024)

  • Security: sanitization fixes; thank you Wordfence (CVE-2024-2124)

Older versions

O nosso registo completo de alterações está no ficheiro changelog.md na pasta do plugin.

O registo de alterações está presente no ficheiro changelog.md na pasta do plugin.